Spis Treści

Od redaktora
ARTYKUŁY I MATERIAŁY
Łużny – Współczesna literatura rosyjska a dziedzictwo kulturalne przeszłości
Mucha – Z problematyki romantycznej syntezy sztuk w Rosji
Ksenicz – Czechowowskie kreacje artystyczne w korespondencji i publicystyce
Sałajczyk – J. Zamiatin i „Serapionowy brat`ja”
Petelczyc – Konstrukcje współrzędne w XVI wiecznej staroruskiej literaturze przekładowej (na materiale Knigi głagolemoj Naziratiel)
Daniłowa – Suszczestwitielnyje sriedniego roda na –o, omonimicznyje formam kratkich priłagatelnych w istorii ruskogo jazyka
Dubielecka – Z problematyki badań nad czasownikami zwrotnymi w literaturze naukowej rosyjskiej i polskiej
Gawriuszenko – K izuczeniju russkich abbriewiatur
Wójtowicz – Z historii angielsko – rosyjskich kontaktów językowych
Chlebda – Problem tzw. jednostek języka i praktyka przekładu na język obcy
Aleksander, Frankiewicz – Technika swobodnych tekstów Freineta a rozwój mowy i myślenia w języku obcym
RECENZJE
Sielicki – Literatura rosyjska i jej kulturowe konteksty
Lazari – Lui Allen, Etiudy o russkoj literaturie
Zbyrowski – Kowalenko, Chudożestwiennyj mir sowietskoj poemy
Paszkiewicz – Stempczyńska – Rosyjska proza psychologiczna początku XX wieku. Między tradycją a eksperymentem
Sielicki – Puszkariowa – Żenszciny driewniej Rusi
KRONIKA
Bogacz, Seredyniecka – VII Międzynarodowa konferencja naukowo – metodyczna Studium Nauki Języków Obcych Politechniki Warszawskiej